The Made in Italy Official Portal in FRANCEItaltrade.com
À propos de nous Contact Plan du site Liens

Le répertoire commercial italien
Vos propositions commerciales
Événements commerciaux
Zoom sur
Showroom
Coup de projecteur
Salle de presse internationale
Salons en Italie
À venir
Formation & Séminaires
Italie & le marché mondial


Home > FRANCE > Coup de projecteur


DOMORI : UNE LICENCE GOURMANDE


DOMORI : UNE LICENCE GOURMANDE Rome - (Ign) - Un véritable culte du cacao. Une place de premier plan dans la " Chocolate Valley " italienne. Nous parlons de Domori (www.domori.com), l'entreprise génoise créée, et aujourd'hui encore gérée, par Gianluca Franzoni, qui produit du chocolat de dégustation apprécié dans le monde entier et qui compte parmi ses amateurs l'acteur britannique Pierce Brosnan.

Monsieur Franzoni, comment devient-on producteur de chocolat ?

Comme dans les histoires qui finissent bien, tout est nĂ© par hasard. J'Ă©tais diplĂŽmĂ© en Ă©conomie et je travaillais en tant que consultant d'entreprise dans un tout autre domaine. Et, bien entendu, je n'Ă©tais pas satisfait. Un jour, je suis parti en voyage d'affaires au Venezuela et un de mes amis m'a emmenĂ© dans une plantation de cacao. C'est lĂ  que l'Ă©tincelle a jailli ! J'ai pensĂ© que ce serait un dĂ©fi incroyable de conjuguer le chocolat et la gastronomie et c'est ainsi que j'ai commencĂ© en 1994 Ă  travailler sur cette idĂ©e. J'ai rĂ©alisĂ© une Ă©tude de faisabilitĂ© et je me suis rendu compte que le marchĂ© pouvait ĂȘtre intĂ©ressĂ©. J'ai aussi eu de la chance car j'ai pu obtenir immĂ©diatement la matiĂšre prĂ©cieuse : le cacao vĂ©nĂ©zuĂ©lien. Cela m'a permis de me concentrer principalement sur l'affinement de la technique. J'ai d'abord travaillĂ© avec des tiers, puis je me suis mis Ă  mon compte en trouvant un rĂ©seau d'agents qui m'a aidĂ© Ă  dĂ©velopper mon activitĂ©. Et voilĂ  oĂč j'en suis aujourd'hui.

Les deux définitions pourront vous paraßtre limitatives, mais vous sentez-vous plus comme un artisan ou comme un industriel du chocolat ?

Du point de vue juridique, notre entreprise est certainement une industrie, mais je me sens plus proche de l'artisanat. D'un autre cÎté, dans le sens plus rigoureux du terme, Domori a toujours misé sur l'excellence de la qualité. Généralement, ce sont les artistes (les disciples d'un art) qui visent à l'excellence.

Quel est votre produit de référence ?

C'est sans aucun doute la ligne " Cru ", un chocolat extra avec 70 % de pĂąte de cacao. Les " Cru " sont disponibles en deux emballages de " Grandes Cacaos " : c'est ainsi que s'appelaient les propriĂ©taires des plantations de cacao Criollo au Venezuela au dix-septiĂšme siĂšcle. Par la suite, cette expression est devenue synonyme de richesse et de pouvoir. Le " Cru " est le vĂ©ritable cacao Criollo, la plus meilleure variĂ©tĂ©, mais aussi la plus aromatique. Bien entendu, il n'est pas mĂ©langĂ© Ă  un autre cacao : il provient entiĂšrement de la mĂȘme plantation afin de garantir une qualitĂ© optimale. Domori a créé les " Cru " pour restituer la richesse et le pouvoir au cacao le plus aromatique du monde entier. Selon notre code, chaque variĂ©tĂ© est jugĂ©e en fonction de la pĂąte de cacao : les " Cru " sont des fĂšves de cacao torrĂ©fiĂ©es, raffinĂ©es et mĂ©langĂ©es sans aucun autre ajout de beurre que celui qu'elles contiennent naturellement, sans ajout de lait ou de graines olĂ©agineuses. GrĂące Ă  nos expĂ©riences, nous sommes dĂ©sormais prĂȘts Ă  lancer une nouvelle Ă©dition de cette mĂȘme ligne qui verra le taux de cacao atteindre 100 % : elle se dĂ©clinera en 6 produits classiques, plus trois autres produits avec des arĂŽmes diffĂ©rents, une ligne bio et une ligne appelĂ©e " Style ". Au total, nous allons lancĂ© 11 variĂ©tĂ©s et goĂ»ts diffĂ©rents : je crois qu'en son genre, ce sera une sorte de petit record.

Aujourd'hui, combien vaut votre entreprise ?

Le chiffre d'affaires de Domori s'Ă©lĂšve Ă  4 millions d'euros et emploie cinquante salariĂ©s rĂ©partis dans les deux siĂšges de GĂȘnes et Turin. Ce chiffre d'affaires connaĂźt une croissance tumultueuse, Ă  savoir 50 % par an. Un record ? Je ne le sais pas, mais j'en suis trĂšs heureux. La moitiĂ© de la production est exportĂ©e vers des pays Ă©trangers et donc j'apporte ma maigre contribution positive Ă  la balance du commerce extĂ©rieur italien !

Votre entreprise gÚre l'intégralité de la filiÚre de la production, de la plantation au produit fini. Quels avantages et inconvénients en découlent ?

Nous possédons des cultures en joint-venture avec le Venezuela. Le principal avantage, c'est que nous pouvons faire des recherches et nous réussissons à conserver le contrÎle total sur toute la production. La qualité est par conséquent excellente, ce qui, pour une société qui travaille dans la gastronomie, est obligatoire. Les inconvénients sont de nature économique : le cacao étant un produit qui nécessite de disposer d'au moins 20 hectares de plantation pour en produire 10 tonnes, nous devons prendre en charge le facteur risque-pays au lieu de pouvoir acheter de temps à autre sur le marché en cherchant le prix le plus attractif. Les grandes entreprises travaillent ainsi et répercutent sur les cultivateurs toutes les difficultés présentes sur le marché. C'est là une logique juste du point de vue de l'entreprise, mais qui ne peut satisfaire ceux qui misent tout sur la qualité.

Domori s'illustre par une unicité de projet comme la recherche, est-ce vrai ?

Nous serions prĂ©somptueux d'affirmer que notre recherche est unique car nous ne pourrons jamais remplacer les centres nationaux ou supranationaux qui effectuent des recherches quotidiennes et qui emploient des milliers de personnes. Nous ne voulons ni oublier qui nous sommes, ni oĂč nous allons : la recherche appliquĂ©e est notre pain (et chocolat !), c'est tout ce qui, jour aprĂšs jour, nous permet d'innover progressivement, ce qui est considĂ©rable pour nous Ă©tant donnĂ© notre dimension rĂ©duite. Pourtant, cette dimension est complĂšte car nous possĂ©dons le matĂ©riel gĂ©nĂ©tique que nous utilisons, une terre gĂ©nĂ©reuse sur laquelle nous pouvons effectuer nos expĂ©riences, des employĂ©s qui savent extraire le meilleur, mĂȘme lorsque la situation n'est pas des plus favorables.

Concluons par une question indiscrĂšte : que signifie le nom Domori ?

Domori signifie " Due Mori " en vénitien. Ce nom m'est venu à l'esprit lors de mon premier séjour au Venezuela. Je vivais dans une plantation de cacao et de café et je voulais trouver un nom évocateur pour mon projet. C'est alors que j'ai pensé à Venise comme terre d'échanges, d'épices, de pensées et aux deux Maures, les deux statues de bronze qui se trouvent sur la Tour de l'Horloge sur la Place Saint-Marc, représentant à mes yeux la métaphore de deux graines noires une fois qu'elles sont torréfiées : le cacao et le café.
PREVIOUS NEWS


QUALITÉ ET EXPÉRIENCE POUR LES DESSINS ANIMÉS MONDO TV

LIVRAISON JUSTE-À-TEMPS DE FROMAGE DANS LE MONDE ENTIER : LE DÉFI D’ELEONORA ZERBATO

LE DESIGN DE CHAUSSURES UNIQUES :LE MADE IN ITALY VU PAR ALESSANDRO OTERI

DES CAVES DES ABRUZZES AUX TABLES DES CONNAISSEURS DU MONDE ENTIER : LE PÉRIPLE DES VINS DRAGANI

L’ART DE TRAVAILLER LE TISSU SELON GIOVANNI BONOTTO

DE LA MODE À L'HUILE BIOLOGIQUE DE QUALITÉ : LES DÉFIS DE PINO BRUSONE

SACS ÉCO-CHIC CARMINA CAMPUS, LE « MADE IN ITALY » SELON ILARIA VENTURINI FENDI

LES MARCHÉS INTERNATIONAUX TOUJOURS PLUS CONVOITÉS PAR LA TRADITION DES VÊTEMENTS TOMBOLINI

LES BISCUITS DE LA TRADITION MONTEBOVI À LA CONQUÊTE DES MARCHÉS ÉTRANGERS

MASTROBERARDINO, LA TRADITION DU VIN ITALIEN

DIVELLA : LES PÂTES DE QUALITÉ RÉSISTENT À LA CRISE

DIVELLA : LES PÂTES DE QUALITÉ RÉSISTENT À LA CRISE

L’ÉCONOMIE VERTE SELON SERGIO LUPI

LA MODE DE MARIO VIGILANTE ENTRE TECHNIQUE ET ÉCOLOGIE

DE PADOVA : LE DESIGN ITALIEN APPRÉCIÉ DANS LE MONDE ENTIER

ENGINEERING, 30 ANS DE SUCCÉS DANS L’INFORMATIQUE

DE NOMBREUX MEMBRES CHEZ IPC, GROUPE LEADER DU NETTOYAGE PROFESSIONNEL

GROUPE SINTESI, PLUSIEURS PERSONNES, MAIS UN SEUL OBJECTIF : LE DESIGN «UTILE»

LES CHAUSSURES LINEA MARCHE, UN MADE IN ITALY NOVATEUR QUI RESPECTE L’IDENTITE

IRSAP-RHOSS, UNE UNION HEUREUSE ENTRE LE CHAUD ET LE FROID

KERSELF, FOURNISSEUR GLOBAL DU PHOTOVOLTAÏQUE «CLÉS EN MAIN »

LA CLE DU SUCCES DE MERLETTI AEROSPACE : LA RECHERCHE ET LE DEVELOPPEMENT

ABE ELETTRONICA ENTRE DANS LA REVOLUTION NUMERIQUE DE LA DIFFUSION

LA FORCE DE BASICNET ? SE RENOUVELER AVEC UNE NOUVELLE ACTIVITÉ VERSION « LÉGÈRE »

GLENFIELD VEUT IMPOSER LA BONNETERIE MADE IN ITALY DANS LE MONDE

CORMATEX, JOYAU DU GÉNIE MÉCANIQUE MADE IN PRATO

AVEC ARETA, LES MÉDICAMENTS BIOLOGIQUES DÉPASSENT LES FRONTIÈRES DE L’ITALIE

LOTTO ET STONEFLY VEULENT S’EXPORTER EN EUROPE DE L’EST ET EN AMÉRIQUE

AMEDEI, LE CHOCOLAT ITALIEN QUI SÉDUIT LE MONDE

SELI PROPOSE DU SUR-MESURE DANS LE FORAGE DE TUNNELS DANS LE MONDE

BONFIGLIOLI CONTINUE SON EXPANSION À L’EST DU VIETNAM

CALZEDONIA OU LA VICTOIRE DE LA FRANCHISE DANS LES RUES DU SHOPPING MONDIAL

FRATELLI ROSSETTI, LES CHAUSSURES “FAITES MAISON” S’IMPOSENT DANS LE MONDE

TOY WATCH, LES MONTRES ITALIENNES AU POIGNET DES CÉLÉBRITÉS AMÉRICAINES

LES AVIONS DE FLY SYNTHESIS SYNONYMES DE PERFORMANCE ET DE SECURITE

LA STRATÉGIE ÉTRANGÈRE DES VINS ZONIN : OBJECTIF USA

L’EAU DE PÉKIN 2008 « PARLE » ITALIEN AVEC LES PISCINES CASTIGLIONE

AVEC LE SPORT BYOTEAM CELEBRE LE MARIAGE ENTRE MEDICAMENTS ET PRODUITS DE BEAUTE

LES AMORTISSEURS DU GROUPE MONTANTE S'IMPOSENT DANS LE MONDE

LA MÉTAMORPHOSE DE SAES GETTERS VA ÉTRE DIFFUSÉE SUR LES ÉCRANS LCD

PIVATO FAIT VOYAGER LA TECHNOLOGIE ITALIENNE DANS LES INFRASTRUCTURES A TRAVERS LE MONDE

SOLAR VENTURES, UN PARI ITALIEN GAGNANT DANS L’ENERGIE PHOTOVOLTAÏQUE

AVEC LES SYSTEMES DE RECEPTION CENTRALISES FRACARRO EST PRESENT SUR 5 CONTINENTS

AVEC TARGETTI LA CULTURE DE LA LUMIÈRE EST MADE IN ITALY

MASTRO RAPHAEL, MADE IN ITALY POUR LA MAISON A L'ENSEIGNE DU "TOTAL LOOK"

Depuis plus d’un siĂšcle, Ferrino est un « must » dans le secteur de l’outdoor

MAGALDI POWER « collecte les cendres » dans les centrales au charbon du monde entier

La salle de bains « culte » est Made in Italy grĂące aux solutions RAPSEL qui allient le style et l’innovation

Rosi Elli : la philosophie du Groupe Feg est de crĂ©er un caractĂšre commun dans l’ameublement

Le groupe Landi Renzo est le leader mondial des systĂšmes d’alimentation Ă©cologiques

RISO SCOTTI, APRÈS LA DIVERSIFICATION, UN NOUVEAU DÉFI : L’EXPORTATION DE SON « MODÈLE » À L’EST

LA SOCIÉTÉ BAULI SOUHAITE FAIRE APPRÉCIER LA QUALITÉ DU PANDORO SUR LES MARCHÉS DU MONDE ENTIER

IL N’Y A PAS AU MONDE UN PARC DE DIVERTISSEMENTS SANS UNE ATTRACTION « MADE BY ZAMPERLA »

EMILCERAMICA IMPOSE LE CARRELAGE ITALIEN DANS LE MONDE, DES U.S.A Á LA CHINE

FURLA, OU LE COURAGE D'IMPOSER SA PROPRE MARQUE DANS LE MONDE

LA FIRME ZUCCHI DOMINE LE MARCHÉ EUROPÉEN ET S'ADERSSE AU FAR EAST

BELLELLI ENGINEERING, LA NOVICE ITALIENNE UNIQUE LICENCIATAIRE AU MONDE DU COLOSSE AIR PRODUCT DANS L'OIL & GAS

FLOS, DEPUIS 40 ANS L'ILLUMINATION DE DESIGN QUI A MEME SEDUIT JAMES BOND

CALLIPO, LE THON DE QUALITE QUI A BOULEVERSE LE CONDITIONNEMENT AVEC LE "NUDE LOOK"

TREND, LE PARI (GAGNÉ) DE PINO BISAZZA QUI A RENOUVELÉ LA MOSAÏQUE

Socotherm, la "petite multinationale" inventéé par Zeno Soave

COMER INDUSTRIES, LE LEADER DE LA MÉCA-ÉLECTRONIQUE VISE UN CHIFFRE D'AFFAIRE DE 500 MILLIONS EN 2010

LA PARABOLE DE CICCOLELLA, DE L'AGRICULTURE AU RÔLE DE LEADER MONDIAL DANS LES FLEURS

DANIELE LAGO : VOILÀ COMMENT NOUS AVONS RÉVOLUTIONNÉ LE CONCEPT DU DESIGN

DE TREVIGLIO À L'EXTRÊME-ORIENT, LES TRACTEURS PARLENT ITALIEN

CALLIGARIS, QUAND LA CHAISE HABILLE LE BOIS AVEC LE STYLE ITALIEN

CREMONINI : "CORE BUSINESS ET DIVERSIFICATIONS : C'EST COMME CELA QUE NOUS AFFRONTONS LE MARCHE"

LUCIANO CORAIN: "LA SMIT GAGNE PARCE QU'ELLE INNOVE. TOUJOURS"

Paolo Boffi : "dans les cuisines, nous sommes les representants de l'italian style"

Paola Boni: "La mission d'Ariete: l'innovation"

DONATO LOSA : " CARTEMANI : C'EST UN PARI QUE JE ME SUIS LANCÉ

MONTEZEMOLO : " 60 ANS APRÈS L'ESPRIT DE FERRARI N'A PAS CHANGÉ "

GIOVANNI VITALONI : L'EXPÉRIMENTATION ET LA CRÉATIVITÉ SONT LE CREDO DE NICO DESIGN

FRANCESCO PAGLIARO : " À NEW YORK AUSSI MON HUILE FAIT FUREUR "

STEFANO TREVISANI : POUR SA CROISSANCE, TREVI VISE L'ÉTRANGER

ANTONIO MORETTI : POUR LE VIN ITALIEN, L'UNION FAIT LA FORCE

UN RÊVE QUI DEVIENT RÉALITÉ : RD LAB

ALBERTO TASCA D'ALMERITA: LES RÉGIONS VITICOLES ITALIENNES DOIVENT FAIRE PARTIE INTÉGRANTE DU SYSTÈME

LAURO BUORO : RECHERCHE ET DÉVELOPPEMENT, LE SECRET DE NICE

ELISA GERA : INNOVATION ET TRADITION : C'EST LE SECRET DE ACCA KAPPA

STEFANO COLOMBINI : " LE BRUNELLO, MA PASSION "

PETER THUN : "MON ENTREPRISE, MA PASSION"

ALESSANDRO RIELLO : AERMEC, LA SOCIETE D'UNE UTOPIE

IGINIO STRAFFI: MES WINX ONT CONQUIS LE MONDE

IMELDE CAVALLERI: L'INDUSTRIE EUROPÉENNE DOIT VISER L'EXCELLENCE

LEONARDO BAGNOLI: PROUD TO BE 100% ITALIAN

LAMBERTO GANCIA : LES VINS MOUSSEUX, UNE AFFAIRE DE FAMILLE

ANTICHI TELAI : LA SENSATION DES VÊTEMENTS

DOMORI : UNE LICENCE GOURMANDE

GRÂCE À NOUS, L'HOMME PEUT RÉALISER SON RÊVE : VOLER

DUCATI ENERGIA RELÈVE LE DÉFI ASIATIQUE

ILLY, UN CAFÉ UNIQUE AU MONDE

GUGLIELMO APRILE, LE PARI DE LA QUALITÉ

FABRIZIO LORI : INNOVATION POUR LE SUCCÈS

LELLI KELLY, LE SUCCÈS D'UNE IDÉE

ENVIS, LA TECHNOLOGIE ITALIENNE POUR L'EAU

KELYAN LAB, LA TECHNOLOGIE À ÉCHELLE HUMAINE

BETTA GOBBI, QUEEN OF THE MOUNTAIN

ITALY MAKES WATCHES, TOO

WHEN THE MANAGER BECOMES AN ENTREPRENEUR

CASOLI: THIS IS HOW TO BECOME NUMBER ONE

VALLEVERDE, FASHION AND COMFORT

NONINO, GRAPPA AS AN ART

AURICCHIO, WHERE EXPORTS ARE A TRADITION

THE "DAILY MAIL" PRINTED ITALIAN STYLE

THE CRAFTSMAN OF ARTISTS

THE SOUND OF ITALIAN PIANOS

EDRA, A NEW APPROACH TO FURNISHING

AUTOPACKAGING, ITALIAN EXCELLENCE

BUCCELLATI, THE FAMILY JEWELS

DATALOGIC, AN ITALIAN SUCCESS STORY

SCERVINO, STYLE AND ENTERPRISE

THE ADVENTURE OF VALTER SCAVOLINI

MARCO ROSI, THE CHALLENGE OF PARMACOTTO

GISMONDI, THE CREATOR OF ARTEMIDE

WHEN COFFEE IS LAVAZZA

"GURU", AN ITALIAN MIRACLE

ANTINORI, SIX CENTURIES OF WINE

BRACCO, RESEARCH FOR SUCCESS

TUSACCIU, THE FATHER OF SUPERMAG

BIAGIOTTI: THE LEONARDO PRIZE? THE 'OSCAR' FOR ITALIAN PRODUCTS

THE GOLD HISTORY OF BULGARI

CHIARIGLIONE, THE FATHER OF THE MP3

PAOLO VITELLI, MEGA-YACHT KING

BEGHELLI: IDEAS AND INNOVATION

THE FATHER OF THE MICROCHIP

GERVASONI, A EUROPEAN LEADER

MONINI, THE OLIVE OIL LEADER

SONUS FABER: THE HANDMADE SOUND

THE KING OF THE TIES

ANNA ZEGNA, QUALITY FOR MAN

MARIO CARRARO TAKES OVER LEADERSHIP

CUSTOM-BUILT TRAVEL

MARAZZI, TILE LEADER

AN EMPIRE WITH THE SCENT OF SALMON

'PASTA' AND ITS VARIETIES, THE KINGDOM OF DELVERDE

LEADER IN LUXURY GLASSES

THE MANDARINA DUCK IDEA

TECHNOGYM - AN ITALIAN MIRACLE

NATUZZI, KING OF THE SOFA

SEARCHING FOR THE ESSENCE

MARCHESI DE' FRESCOBALDI, SIX CENTURIES OF WINE

A WOMAN IN COMMAND, AN INTERVIEW WITH ROSSELLA JARDINI

BOMBASSEI: SUCCESS? TECHNOLOGICAL RESEARCH AND COMPETITIVE INITIATIVE

GNUTTI, 100 YEARS IN INDUSTRY

EVEN THE FEET BREATHE

A WINNING STRATEGY - AN INTERVIEW WITH FRANCO BERNABÉ:

ANDREA RIELLO, A MANAGER BUILDING THE FUTURE

BRUNELLO CUCINELLI OR THE ETHICS OF BUSINESS

DI DARIO: BUSINESS FIRMS ENRICH A COUNTRY BUT THEY DO HAVE A SOCIAL RESPONSIBILITY

GUZZINI: ITALY, A MARKET WITH GREAT ADDED VALUE




< Home


PER I VISITATORI ITALIANI www.ice.gov.it

Disclaimer - ©Copyright - Italian Institute for Foreign Trade