The Made in Italy Official Portal in FRANCEItaltrade.com
À propos de nous Contact Plan du site Liens

Le répertoire commercial italien
Vos propositions commerciales
Événements commerciaux
Zoom sur
Showroom
Coup de projecteur
Salle de presse internationale
Salons en Italie
À venir
Formation & Séminaires
Italie & le marché mondial


Home > FRANCE > Coup de projecteur


STEFANO COLOMBINI : " LE BRUNELLO, MA PASSION "


STEFANO COLOMBINI :  LE BRUNELLO, MA PASSION Rome - (Ign) - " Tradition, culture et territoire : le Brunello de la Fattoria dei Barbi est le produit de deux siĂšcles d'histoire. C'est cela son secret ". C'est ainsi que Stefano Cinelli Colombini raconte la Fattoria dei Barbi (www.fattoriadeibarbi.it) et son aventure d'entrepreneur. Avec 760 000 bouteilles de vin produites en 2005, 10,8 millions d'euros de chiffre d'affaires et 70 salariĂ©s, la Fattoria est une des entreprises les plus actives dans le secteur de l'Ɠnologie. L'entreprise exporte 22,1 % de ce qu'elle produit ; les deux marchĂ©s principaux sont les États-Unis et le Canada. Appartenant aux Colombini depuis 1352, c'est aussi une des destinations touristiques principales de la province de Sienne (plus de 70 000 visiteurs par an) : dans les caves historiques, qui renferment de prĂ©cieuses bouteilles remontant Ă  1870, il est possible de rĂ©server des dĂ©gustations guidĂ©es. Mais il est aussi possible de sĂ©journer Ă  l'agritourisme, goĂ»ter dans la taverne les plats les plus authentiques de la tradition toscane, acheter la charcuterie de la boucherie et les fromages du fromager, produits selon l'ancienne tradition toscane.

Votre entreprise a deux siĂšcles d'histoire (votre mĂšre est connue comme "la dame du Brunello"), et opĂšre dans un secteur fortement concurrencĂ© oĂč compte surtout la qualitĂ©. Comment fait-on pour rester sur ce marchĂ© ?

La Fattoria dei Barbi est la cinquantiĂšme entreprise italienne dans le secteur des vins par son chiffre d'affaires, et la plus grande parmi les entreprises familiales : on n'obtient pas certains rĂ©sultats sans un lien fort avec le territoire. Nous produisons du vin depuis plus d'un siĂšcle, avec aujourd'hui de forts investissements dans la technologie, tout en nous rappelant toujours que notre " cƓur de mĂ©tier " est en liaison Ă©troite avec la tradition de cette rĂ©gion. Ce lien profond s'est concrĂ©tisĂ© rĂ©cemment avec l'ouverture du premier MusĂ©e de la CommunautĂ© de Montalcino et du Brunello : situĂ© dans les anciennes Ă©tables de la Fattoria dei Barbi, il recrĂ©e la vie et les activitĂ©s quotidiennes de la communautĂ©, en rĂ©servant Ă©videmment un espace important Ă  l'activitĂ© Ɠnologique. Bref, nous savons trĂšs bien que, mĂȘme en Ă©tant la deuxiĂšme entreprise de Montalcino pour nos dimensions et parmi les plus grandes productrices du Brunello, nous ne pouvons pas rivaliser avec les gĂ©ants du marchĂ© si nous nous prĂ©sentons seulement comme une entreprise, alors que nous pouvons rĂ©ussir si nous parvenons Ă  nous imposer comme une rĂ©alitĂ© territoriale et Ă  souligner notre culture et notre histoire. C'est le seul chemin Ă  parcourir.

À quel point la recherche est-elle importante dans votre secteur et quel risque y a-t-il de dĂ©naturer un produit aussi " naturel " que le vin ?

Mon entreprise est Ă  l'avant-garde du point de vue technologique : j'Ă©tudie actuellement avec l'UniversitĂ© de Pise un systĂšme qui permet de recrĂ©er les conditions optimales pour les vendanges. Le rĂ©sultat est reprĂ©sentĂ© par le projet PMF (PrĂ©-MacĂ©ration Ă  Froid) de 2001, grĂące auquel il est possible d'obtenir un Brunello en quantitĂ© deux fois supĂ©rieures, tout en gardant les caractĂ©ristiques typiques, les goĂ»ts et les arĂŽmes du Sangiovese de Montalcino. Je pense qu'il n'y a aucun risque d'altĂ©ration : la fermentation est quoi qu'il en soit un processus technologique, mĂȘme s'il est vieux de 2000 ans ; le vrai risque Ă  Ă©viter est que les caractĂ©ristiques organoleptiques du produit se dĂ©naturent. Le problĂšme auquel la machine a remĂ©diĂ© Ă©tait dĂ» Ă  l'anticipation des vendanges, qui nous faisait avoir des raisins trop " chauds ". Avec l'utilisation de la glace sĂšche lors de la phase de prĂ©-fermentation, on recréé le climat qui caractĂ©risait les meilleures vendanges des dĂ©cennies passĂ©es, en utilisant une mĂ©thode absolument naturelle qui, pour la premiĂšre fois, est appliquĂ©e Ă  un cĂ©page rouge et estimĂ© tel que le Sangiovese. Et le rĂ©sultat est nettement supĂ©rieur.

Votre secteur est caractérisé par un grand nombre de petites et moyennes entreprises. Il vaut mieux que les entreprises s'unissent en consortium pour profiter des économies d'échelle ou qu'elles restent comme elles sont ?

Le problÚme du nanisme des entreprises est sérieux et réel ; nous, nous adhérons déjà au consortium tel que celui du Brunello, qui dépense 70 % de ses 3 millions d'euros de chiffre d'affaires pour la promotion de la marque. Mais l'on pourrait certainement faire plus d'un point de vue de l'organisation et je pense à la mise en bouteilles et à la confection : aujourd'hui chaque entreprise a ses propres machines, et cela entraßne une dépense considérable à tous points de vue. Nous y arriverons progressivement.
PREVIOUS NEWS


QUALITÉ ET EXPÉRIENCE POUR LES DESSINS ANIMÉS MONDO TV

LIVRAISON JUSTE-À-TEMPS DE FROMAGE DANS LE MONDE ENTIER : LE DÉFI D’ELEONORA ZERBATO

LE DESIGN DE CHAUSSURES UNIQUES :LE MADE IN ITALY VU PAR ALESSANDRO OTERI

DES CAVES DES ABRUZZES AUX TABLES DES CONNAISSEURS DU MONDE ENTIER : LE PÉRIPLE DES VINS DRAGANI

L’ART DE TRAVAILLER LE TISSU SELON GIOVANNI BONOTTO

DE LA MODE À L'HUILE BIOLOGIQUE DE QUALITÉ : LES DÉFIS DE PINO BRUSONE

SACS ÉCO-CHIC CARMINA CAMPUS, LE « MADE IN ITALY » SELON ILARIA VENTURINI FENDI

LES MARCHÉS INTERNATIONAUX TOUJOURS PLUS CONVOITÉS PAR LA TRADITION DES VÊTEMENTS TOMBOLINI

LES BISCUITS DE LA TRADITION MONTEBOVI À LA CONQUÊTE DES MARCHÉS ÉTRANGERS

MASTROBERARDINO, LA TRADITION DU VIN ITALIEN

DIVELLA : LES PÂTES DE QUALITÉ RÉSISTENT À LA CRISE

DIVELLA : LES PÂTES DE QUALITÉ RÉSISTENT À LA CRISE

L’ÉCONOMIE VERTE SELON SERGIO LUPI

LA MODE DE MARIO VIGILANTE ENTRE TECHNIQUE ET ÉCOLOGIE

DE PADOVA : LE DESIGN ITALIEN APPRÉCIÉ DANS LE MONDE ENTIER

ENGINEERING, 30 ANS DE SUCCÉS DANS L’INFORMATIQUE

DE NOMBREUX MEMBRES CHEZ IPC, GROUPE LEADER DU NETTOYAGE PROFESSIONNEL

GROUPE SINTESI, PLUSIEURS PERSONNES, MAIS UN SEUL OBJECTIF : LE DESIGN «UTILE»

LES CHAUSSURES LINEA MARCHE, UN MADE IN ITALY NOVATEUR QUI RESPECTE L’IDENTITE

IRSAP-RHOSS, UNE UNION HEUREUSE ENTRE LE CHAUD ET LE FROID

KERSELF, FOURNISSEUR GLOBAL DU PHOTOVOLTAÏQUE «CLÉS EN MAIN »

LA CLE DU SUCCES DE MERLETTI AEROSPACE : LA RECHERCHE ET LE DEVELOPPEMENT

ABE ELETTRONICA ENTRE DANS LA REVOLUTION NUMERIQUE DE LA DIFFUSION

LA FORCE DE BASICNET ? SE RENOUVELER AVEC UNE NOUVELLE ACTIVITÉ VERSION « LÉGÈRE »

GLENFIELD VEUT IMPOSER LA BONNETERIE MADE IN ITALY DANS LE MONDE

CORMATEX, JOYAU DU GÉNIE MÉCANIQUE MADE IN PRATO

AVEC ARETA, LES MÉDICAMENTS BIOLOGIQUES DÉPASSENT LES FRONTIÈRES DE L’ITALIE

LOTTO ET STONEFLY VEULENT S’EXPORTER EN EUROPE DE L’EST ET EN AMÉRIQUE

AMEDEI, LE CHOCOLAT ITALIEN QUI SÉDUIT LE MONDE

SELI PROPOSE DU SUR-MESURE DANS LE FORAGE DE TUNNELS DANS LE MONDE

BONFIGLIOLI CONTINUE SON EXPANSION À L’EST DU VIETNAM

CALZEDONIA OU LA VICTOIRE DE LA FRANCHISE DANS LES RUES DU SHOPPING MONDIAL

FRATELLI ROSSETTI, LES CHAUSSURES “FAITES MAISON” S’IMPOSENT DANS LE MONDE

TOY WATCH, LES MONTRES ITALIENNES AU POIGNET DES CÉLÉBRITÉS AMÉRICAINES

LES AVIONS DE FLY SYNTHESIS SYNONYMES DE PERFORMANCE ET DE SECURITE

LA STRATÉGIE ÉTRANGÈRE DES VINS ZONIN : OBJECTIF USA

L’EAU DE PÉKIN 2008 « PARLE » ITALIEN AVEC LES PISCINES CASTIGLIONE

AVEC LE SPORT BYOTEAM CELEBRE LE MARIAGE ENTRE MEDICAMENTS ET PRODUITS DE BEAUTE

LES AMORTISSEURS DU GROUPE MONTANTE S'IMPOSENT DANS LE MONDE

LA MÉTAMORPHOSE DE SAES GETTERS VA ÉTRE DIFFUSÉE SUR LES ÉCRANS LCD

PIVATO FAIT VOYAGER LA TECHNOLOGIE ITALIENNE DANS LES INFRASTRUCTURES A TRAVERS LE MONDE

SOLAR VENTURES, UN PARI ITALIEN GAGNANT DANS L’ENERGIE PHOTOVOLTAÏQUE

AVEC LES SYSTEMES DE RECEPTION CENTRALISES FRACARRO EST PRESENT SUR 5 CONTINENTS

AVEC TARGETTI LA CULTURE DE LA LUMIÈRE EST MADE IN ITALY

MASTRO RAPHAEL, MADE IN ITALY POUR LA MAISON A L'ENSEIGNE DU "TOTAL LOOK"

Depuis plus d’un siĂšcle, Ferrino est un « must » dans le secteur de l’outdoor

MAGALDI POWER « collecte les cendres » dans les centrales au charbon du monde entier

La salle de bains « culte » est Made in Italy grĂące aux solutions RAPSEL qui allient le style et l’innovation

Rosi Elli : la philosophie du Groupe Feg est de crĂ©er un caractĂšre commun dans l’ameublement

Le groupe Landi Renzo est le leader mondial des systĂšmes d’alimentation Ă©cologiques

RISO SCOTTI, APRÈS LA DIVERSIFICATION, UN NOUVEAU DÉFI : L’EXPORTATION DE SON « MODÈLE » À L’EST

LA SOCIÉTÉ BAULI SOUHAITE FAIRE APPRÉCIER LA QUALITÉ DU PANDORO SUR LES MARCHÉS DU MONDE ENTIER

IL N’Y A PAS AU MONDE UN PARC DE DIVERTISSEMENTS SANS UNE ATTRACTION « MADE BY ZAMPERLA »

EMILCERAMICA IMPOSE LE CARRELAGE ITALIEN DANS LE MONDE, DES U.S.A Á LA CHINE

FURLA, OU LE COURAGE D'IMPOSER SA PROPRE MARQUE DANS LE MONDE

LA FIRME ZUCCHI DOMINE LE MARCHÉ EUROPÉEN ET S'ADERSSE AU FAR EAST

BELLELLI ENGINEERING, LA NOVICE ITALIENNE UNIQUE LICENCIATAIRE AU MONDE DU COLOSSE AIR PRODUCT DANS L'OIL & GAS

FLOS, DEPUIS 40 ANS L'ILLUMINATION DE DESIGN QUI A MEME SEDUIT JAMES BOND

CALLIPO, LE THON DE QUALITE QUI A BOULEVERSE LE CONDITIONNEMENT AVEC LE "NUDE LOOK"

TREND, LE PARI (GAGNÉ) DE PINO BISAZZA QUI A RENOUVELÉ LA MOSAÏQUE

Socotherm, la "petite multinationale" inventéé par Zeno Soave

COMER INDUSTRIES, LE LEADER DE LA MÉCA-ÉLECTRONIQUE VISE UN CHIFFRE D'AFFAIRE DE 500 MILLIONS EN 2010

LA PARABOLE DE CICCOLELLA, DE L'AGRICULTURE AU RÔLE DE LEADER MONDIAL DANS LES FLEURS

DANIELE LAGO : VOILÀ COMMENT NOUS AVONS RÉVOLUTIONNÉ LE CONCEPT DU DESIGN

DE TREVIGLIO À L'EXTRÊME-ORIENT, LES TRACTEURS PARLENT ITALIEN

CALLIGARIS, QUAND LA CHAISE HABILLE LE BOIS AVEC LE STYLE ITALIEN

CREMONINI : "CORE BUSINESS ET DIVERSIFICATIONS : C'EST COMME CELA QUE NOUS AFFRONTONS LE MARCHE"

LUCIANO CORAIN: "LA SMIT GAGNE PARCE QU'ELLE INNOVE. TOUJOURS"

Paolo Boffi : "dans les cuisines, nous sommes les representants de l'italian style"

Paola Boni: "La mission d'Ariete: l'innovation"

DONATO LOSA : " CARTEMANI : C'EST UN PARI QUE JE ME SUIS LANCÉ

MONTEZEMOLO : " 60 ANS APRÈS L'ESPRIT DE FERRARI N'A PAS CHANGÉ "

GIOVANNI VITALONI : L'EXPÉRIMENTATION ET LA CRÉATIVITÉ SONT LE CREDO DE NICO DESIGN

FRANCESCO PAGLIARO : " À NEW YORK AUSSI MON HUILE FAIT FUREUR "

STEFANO TREVISANI : POUR SA CROISSANCE, TREVI VISE L'ÉTRANGER

ANTONIO MORETTI : POUR LE VIN ITALIEN, L'UNION FAIT LA FORCE

UN RÊVE QUI DEVIENT RÉALITÉ : RD LAB

ALBERTO TASCA D'ALMERITA: LES RÉGIONS VITICOLES ITALIENNES DOIVENT FAIRE PARTIE INTÉGRANTE DU SYSTÈME

LAURO BUORO : RECHERCHE ET DÉVELOPPEMENT, LE SECRET DE NICE

ELISA GERA : INNOVATION ET TRADITION : C'EST LE SECRET DE ACCA KAPPA

STEFANO COLOMBINI : " LE BRUNELLO, MA PASSION "

PETER THUN : "MON ENTREPRISE, MA PASSION"

ALESSANDRO RIELLO : AERMEC, LA SOCIETE D'UNE UTOPIE

IGINIO STRAFFI: MES WINX ONT CONQUIS LE MONDE

IMELDE CAVALLERI: L'INDUSTRIE EUROPÉENNE DOIT VISER L'EXCELLENCE

LEONARDO BAGNOLI: PROUD TO BE 100% ITALIAN

LAMBERTO GANCIA : LES VINS MOUSSEUX, UNE AFFAIRE DE FAMILLE

ANTICHI TELAI : LA SENSATION DES VÊTEMENTS

DOMORI : UNE LICENCE GOURMANDE

GRÂCE À NOUS, L'HOMME PEUT RÉALISER SON RÊVE : VOLER

DUCATI ENERGIA RELÈVE LE DÉFI ASIATIQUE

ILLY, UN CAFÉ UNIQUE AU MONDE

GUGLIELMO APRILE, LE PARI DE LA QUALITÉ

FABRIZIO LORI : INNOVATION POUR LE SUCCÈS

LELLI KELLY, LE SUCCÈS D'UNE IDÉE

ENVIS, LA TECHNOLOGIE ITALIENNE POUR L'EAU

KELYAN LAB, LA TECHNOLOGIE À ÉCHELLE HUMAINE

BETTA GOBBI, QUEEN OF THE MOUNTAIN

ITALY MAKES WATCHES, TOO

WHEN THE MANAGER BECOMES AN ENTREPRENEUR

CASOLI: THIS IS HOW TO BECOME NUMBER ONE

VALLEVERDE, FASHION AND COMFORT

NONINO, GRAPPA AS AN ART

AURICCHIO, WHERE EXPORTS ARE A TRADITION

THE "DAILY MAIL" PRINTED ITALIAN STYLE

THE CRAFTSMAN OF ARTISTS

THE SOUND OF ITALIAN PIANOS

EDRA, A NEW APPROACH TO FURNISHING

AUTOPACKAGING, ITALIAN EXCELLENCE

BUCCELLATI, THE FAMILY JEWELS

DATALOGIC, AN ITALIAN SUCCESS STORY

SCERVINO, STYLE AND ENTERPRISE

THE ADVENTURE OF VALTER SCAVOLINI

MARCO ROSI, THE CHALLENGE OF PARMACOTTO

GISMONDI, THE CREATOR OF ARTEMIDE

WHEN COFFEE IS LAVAZZA

"GURU", AN ITALIAN MIRACLE

ANTINORI, SIX CENTURIES OF WINE

BRACCO, RESEARCH FOR SUCCESS

TUSACCIU, THE FATHER OF SUPERMAG

BIAGIOTTI: THE LEONARDO PRIZE? THE 'OSCAR' FOR ITALIAN PRODUCTS

THE GOLD HISTORY OF BULGARI

CHIARIGLIONE, THE FATHER OF THE MP3

PAOLO VITELLI, MEGA-YACHT KING

BEGHELLI: IDEAS AND INNOVATION

THE FATHER OF THE MICROCHIP

GERVASONI, A EUROPEAN LEADER

MONINI, THE OLIVE OIL LEADER

SONUS FABER: THE HANDMADE SOUND

THE KING OF THE TIES

ANNA ZEGNA, QUALITY FOR MAN

MARIO CARRARO TAKES OVER LEADERSHIP

CUSTOM-BUILT TRAVEL

MARAZZI, TILE LEADER

AN EMPIRE WITH THE SCENT OF SALMON

'PASTA' AND ITS VARIETIES, THE KINGDOM OF DELVERDE

LEADER IN LUXURY GLASSES

THE MANDARINA DUCK IDEA

TECHNOGYM - AN ITALIAN MIRACLE

NATUZZI, KING OF THE SOFA

SEARCHING FOR THE ESSENCE

MARCHESI DE' FRESCOBALDI, SIX CENTURIES OF WINE

A WOMAN IN COMMAND, AN INTERVIEW WITH ROSSELLA JARDINI

BOMBASSEI: SUCCESS? TECHNOLOGICAL RESEARCH AND COMPETITIVE INITIATIVE

GNUTTI, 100 YEARS IN INDUSTRY

EVEN THE FEET BREATHE

A WINNING STRATEGY - AN INTERVIEW WITH FRANCO BERNABÉ:

ANDREA RIELLO, A MANAGER BUILDING THE FUTURE

BRUNELLO CUCINELLI OR THE ETHICS OF BUSINESS

DI DARIO: BUSINESS FIRMS ENRICH A COUNTRY BUT THEY DO HAVE A SOCIAL RESPONSIBILITY

GUZZINI: ITALY, A MARKET WITH GREAT ADDED VALUE




< Home


PER I VISITATORI ITALIANI www.ice.gov.it

Disclaimer - ©Copyright - Italian Institute for Foreign Trade